Formación de traductores indígenas para el acceso a la justicia en México
Formación de traductores indígenas para el acceso a la justicia en México
Título: Formación de traductores-intérpretes indígenas en procesos jurídicos en Chiapas, Mexico. Fase II.
La intervención forma a traductores e intérpretes indígenas en Chiapas para que las personas que hablan lenguas indígenas puedan entender y ser entendidas en los procesos judiciales. El proyecto mejora la traducción y la interpretación en los juzgados, facilitando el acceso a la justicia y garantizando el respeto de sus derechos.
¿Para qué?
Garantizar el acceso efectivo a la justicia mediante la formación de intérpretes indígenas.
ODS
Enlaces
Año
2025Entidad
Universidad Científica e Idiomas de America Latina Sociedad Civil (UCIL)Importe
200.000 €Países/Regiones
MéxicoÁmbito/Sector
Gobernabilidad DemocráticaSectores específicos
15130 - Desarrollo legal y judicial

